Akronimy Line Of Duty sezonu 6 od CHIS do MIT - pełna lista i znaczenie słów

Wiadomości Telewizyjne

Twój Horoskop Na Jutro

Line of Duty powróciło na nasze ekrany 21 marca po dwuletniej przerwie, ale fani byli zdezorientowani, słysząc obsadę odtwarzającą niekończące się akronimy.



Spiker BBC musiał już wyjaśnić jeden termin, CHIS, po tym, jak fani pomylili go z niegrzecznym słowem.



Kiedy napisy końcowe pojawiły się pod koniec pierwszego odcinka, głos głosił: „CHIS, jeśli się zastanawiasz, jest ukrytym źródłem ludzkiej inteligencji”.



Nastąpiło to po tym, jak kilku widzów zwróciło uwagę, że wymowa CHIS w rzeczywistości brzmiała bardzo podobnie do „jizz”.

Jednak ponieważ serial jest dramatem policyjnym, zawiera nieskończoną liczbę akronimów i mylących żargonów.

Wraz z kontynuacją serii szóstej stworzyliśmy listę akronimów, dzięki czemu możesz odróżnić swoje DC od DCC.



Linia obowiązków

Line Of Duty powrócił po dwuletniej przerwie

Nowe akronimy

CHIS - Tajne źródło inteligencji ludzkiej



Z - Zespół Śledczy ds. Morderstw

PNC - Policyjny Komputer Krajowy

TA - Doradca Taktyczny

Dołącz do nas na naszym czacie na żywo Line of Duty w każdy niedzielny wieczór od 20:30, aby podzielić się najnowszymi teoriami, zwrotami akcji z gangu w AC12

Akronimy ogólne

AC-12 – Jednostka Antykorupcyjna 12

ARU – Zbrojna Jednostka Reagowania

NUMER – Uzbrojony pojazd reagowania

BYĆ - Włamanie

Cecile Llewelyn-Bowen

Niebieski na niebieskim – Przypadkowe zastrzelenie/zranienie funkcjonariusza przez innego funkcjonariusza policji

CID - Departament Śledztw Kryminalnych

WNP – System Informacji o Przestępczości

CPS – Prokuratura Koronna

D&D – Pijany i niespokojny

Linia obowiązków

Fani byli zdezorientowani akronimem CHIS (Zdjęcie: BBC)

TOBIE – Cyfrowy rejestrator wywiadów

DPS – Dyrekcja Standardów Zawodowych

DWA – Jednostka ds. Przemocy Domowej

moise kean party wideo

ED905 - arbitralny kod reprezentujący heroinę w piątym sezonie

GBH – Ciężkie uszkodzenie ciała

IC – Kody identyfikacyjne

IC9 - Nieznany

ID - Identyfikacja

IRTC – Obrażenia w kolizji drogowej

IRV – Incydent Response Vehicle Job – Przestępstwo, zwłaszcza rozbój

LEW – Lokalny funkcjonariusz ds. egzekwowania prawa

BAŁAGAN – Lokalny oficer wywiadu

Z – Zespół ds. poważnych incydentów

MoPI - Zarządzanie Informacją Policyjną

NCPA – Nie ma powodu do działań policji

NCS – Krajowy Oddział Kryminalny

NDIU – Krajowa Jednostka Wywiadu ds. Narkotyków

WYSTARCZAJĄCO - Najbliższa rodzina

OCG – Zorganizowana Grupa Przestępczości

Galaxy Note 9 wodoodporny

Ups! – Obserwacja

NA – Punkt Obserwacyjny

PCSO – Oficer Wsparcia Społeczności Policji

RCU – Jednostka ds. Przestępczości Drogowej

Przez cały odcinek obsada używała terminu CHIS

Przez cały odcinek obsada używała terminu CHIS (Zdjęcie: BBC)

Reg 15 – Zawiadomienia z art. 15 mówią funkcjonariuszom, że złożono przeciwko nim skargę

RTA - Wypadek drogowy

RTC – Kolizja w ruchu drogowym

SCD – Specjalistyczna Dyrekcja ds. Przestępczości

SCG – Grupa Poważnych Przestępczości

WIĘC – Operacje Specjalistyczne

SOCA – Agencja ds. Poważnej i Zorganizowanej Przestępczości

Sitrep - Raport sytuacyjny

TC - Kolizja drogowa

TFU – Jednostka Taktycznej Broni Palnej

TOA - Czas przyjazdu

TWOC – Zabranie (pojazdu) bez zgody właściciela

UCO – Pod osłoną

VSS – Program Wsparcia Ofiar

Linia obowiązków

Seria BBC używa wielu akronimów (Zdjęcie: BBC/World Productions/Steffan Hill)

Rankingi policyjne

AFO –Uprawniony funkcjonariusz ds. broni palnej

DC – Detektyw konstabl

DS – detektyw sierżant

Z - Inspektor detektyw

DCI – detektyw główny inspektor

to supt – Detektyw nadinspektor

DCS – Główny Nadinspektor Detektywów

ACC – zastępca komendanta głównego

DCC – Główny detektyw posterunkowy

DC – Komendant Główny

CSE – Egzaminator miejsca zbrodni

BYĆ – Śledczy kryminalistyczny

FLO – Oficer łącznikowy ds. rodziny

FME – Sądowy lekarz sądowy

znaczenie liczby 29

PCSO – Oficer Wsparcia Społeczności Policji

SIO – Starszy oficer śledczy

UCO – Tajny oficer

Zobacz Też: